domingo, 14 de septiembre de 2008

dairokuka (だいろくか) - Dias de la de la semana (ひようび)

Los dias de la semana en japon se empiesan a contar desde el domingo como primer dia de la semana y son:

Nichiyoubi (にちようび) - domingo
getsuyoubi (げつようぶ) - lunes
kayoubi (かようび) - martes
suiyoubi (すいようび) - miercoles
mokuyoubi (もくようび) - jueves
kinyoubi (きん ようび) - viernes
doyoubi (どようび) -sabado

aqui les presentamos los kanji y su orden



aqui se pueden detallar mas los kanji


aqui esta el significado de los kanji por separado



es importante que memorisen estos kanjis
para el kanji de you preguntar en la clase, ya que no se visualisaria bien si se le coloca el orden el la imagen.
con hacer click en las imagenes se pueden amplificar y se notara mucho mejor el orden de los trasos, el traso de domingo no se a colocado ya que se sobreentiende por q es explicado antes.

jueves, 11 de septiembre de 2008

DaigoKa - Numeros

la siguiente imagen muesta los numeros del uno al dies.






Pronunciacion

1. Ichi
2. Ni
3. San
4. Chi/Yon
5. Go
6. Roku
7. Zishi/Nana
8. Hachi
9. Kyu
10. Zyu

el Nuemero 4 Y el siete pueden pronunciarse de 2 maneras, depende de en que region estes del numero 4 el mas comun de escuchar en japon es yon y del 7 nana

para escribir los de mayor denominacion es como se el primero y el segundo multiplicaran y el tersero sumara por ejemplo para decir 22 seria el kanji de 2 el de 10 y el de 2

Shukudai

traer los numeros del 1 al 20

martes, 9 de septiembre de 2008

Daisanka

En esta leccion conoceremos palabras de uso comun.

Watachi (わたし) - Yo

Watakushi (わたくし) - Yo "formal"

Watashitachi (わたしたち) - nosotros

Anata (あなた) - el, Tu

Anatagata (あなたがた) - ustedes

Kanojo (かのじょ) - ella

minasan (みなさん) - todos

yokukite kudasai (よくきてください) - levantese porfavor

otachi kudasai (おたしください) - sientese por favor

Tarea (しゅくだい)

Investigas sobre el periodo Hei Sei

sábado, 6 de septiembre de 2008

Dainika - Presentacion y algunas fraces (cuaderno)

Forma de presentacion formal

A) Hajime mashite
(Nombre de la persona)
to moo shimasu
doozo yoroshizu
onegai tashizu

B) Kochira Koso
(Nombre de la persona)
to moo shimasu
doozo yarashizu
onegai tashizu

la parte "A" quiere decir algo paresido a:
mucho gusto
(nombre de la persona)
un placer conocernos
espero que nos llevemos bien (se utiliza para presentarte)

La parte "B" quiere decir algo paresido a:
mucho gusto
(Nombre de la persona)
para mi tambien es un placer
y espero que nos llevemos bien (se utiliza para respoder la presentecion)

forma de preguntar y responder

wakarimashita ka. (Entendieron? pasado)
wakarimasu ka. (entienden? presente)

Hai, wakarimashita (si, entendi)
Hai, wakarimasu (si, entiendo)

iie, wakarimasen deshita (no, no entendi)
iie, wakarimasen (no, no entiendo)

sumimasen sensei, shitsumo gaarimasu (disculpe maestro, tengo una pregunta)

hai, doozo (si, adelante)
iie, chocho omashi kudasai (no, espere un momento por favor)

Especificaciones

En esta clase solo copiar en el cuaderno las partes en japones, no copiar las especificaciones en español.

Segunda Clase

Dainika

Jhonas-sensei, Ivan-sensei

Daika = Clase, leccion.
Daiichika = Leccion uno.
Dainika = Leccion dos.


Como presentarse
(Nivel Honorifico)

Hajime Mashite [Apellido, Nombre] (はじ め まして)
El apellido se dice primero, debido al profundo respecto por nuestros antepasados, algo muy importante en japón

To moo Shimasu, Doozo Yoroshiku
(
と もお します、 どおぞ よろしく)
Onegaiitashimazu

(おねがいいたしまず)
"Mucho gusto me llamo: [A/N] espero nos llevemos bien, cuide de mi."

Respuesta

Kochira Koso [Apellido, Nombre]
(
こちら こぞ )
To moo Shimasu, doozo yoroshiku
(
と もお します、 どおぞ よろしく)

"Me llamo [A,N] tambien es un placer para mi"

Semi-informal
(Pero sin dejar de ser formal)

Hajime Mashite (はじ め まして)
To moo Shimasu (と もお します)

Frases

Interrogativa

Wakarimashita kaº (
わかりました かº)
¿Entendiste?/ ¿Entendieron?
(Pasado)

Wakarimasu kaº (
わかりま かº)
¿Entiendes?/ ¿Entienden?
(Presente)

Afirmativa

Wakarimashita (
わかりました)
Entendi/Entendimos
(Pasado)

Wakarimasu (
わかりま)
Entiendo/Entendemos
(Presente)

Hai, Wakarimas = Si, Entendi

Negativa

Wakarimasen deshita (
わかりません でした )
No entendi / No entendimos
(Pasado)

Wakarimasen (
わかりません)
No entiendo / No entendemos
(Presente)




Pedir Permiso para hacer una pregunta:

Sensei, Shitsumon Gaarimasu
Sensei, shitsumon Gaarimas

(Como diego- senpai explico en la clase pasada, cuando"su" va al final no se pronuncia casi, sonando como "s" sola. )

(せんせい、しつもん があります)
Maestro, ¿Puedo hacer una pregunta?

Respuesta

Hai, Doozo
Si, adelante
(、 どおぞ)
Iie, sho sho omachi kudasai
No, espere un momento por favor
(いいえ、 しょ しょ おまち ください)

______________________________________
______________________________________
Alexander Rodrigues
Aressanderu Rodurigesu
アレッサンテヅ ロヅリゲス


De wa mata

miércoles, 3 de septiembre de 2008

Primera clase - Explicacion de la tabla del hiragana, Katakana y nociones basicas del idioma (cuaderno)

Nociones Basicas

Para comenzar este tema debemos destacar que el idioma japones, es un idioma completamente distinto al idioma español que estamos acostumbrados, por lo tanto, debemos cambiar nuestra forma de pensar para aprender este idioma, y no asociar en ningun aspecto estos dos idiomas, ya que no tienen mucho en comun.

Es importante tener en cuenta algunos aspectos antes de comenzar con las tablas del Hiragana Y es Katakana:

La silaba su (
) al final de las palabras se pronunsia como una sola s, como por ejemplo: shitsumon gaaramasu, se prenunciaria, shitsumon gaarimas
desu -- des entre otros

letra o que se encuentra en el primer espacio de izquierda a derecha en la tersera columna de ariba a hacia abajo, es un onorifico. y la letra o (お) que se encuentra en el ultimo espacio de izquierda a derecha en la ultima fila de arriba hacia abajo es la que se utiliza para construir palabras

por ejemplo, "o" honorifica: o genki desu ka (como esta). eso quiere decir que se le da honor y respeto a la persona que se le pregunta

"o" como silaba: onegai shimasu (se lo agradesco). aqui se observa como se utiliza la o en una palabra

Hiragana

El hiragana (平仮名) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa junto con el Katakana, Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino únicamente fonético. Es importante descargar esta tabla y plastificarla, ya que servira para mucho tiempo.




Variaciones

Esta tabla carese de algunas otras silabas tambien muy importante para la escritura tales como:
"Ga Gi Gu Ge Go", "Za Ji Zu Ze Zo" , "Da Ji Zu De Do" , "Ba Bi Bu Be Bo" , "Pa Pi Pu Pe Po" , "Kya Kyu Kyo" entre otras que seran explicadas en lo siguente

el simbolo, " significa que hay una variacion al igual que el maru, es un pequeño circulo en la parte superior derecha del hiragana o katakana.

la columna (Comilla) : Ka Ki Ku Ke Ko se combertiria en -- Ga Gi Gu Ge Go

la columna (Comilla) : Sa Shi Su Se So -- Za Ji Zu Ze Zo

la columna (Comilla) : Ta Chi Tsu Te To -- Da Ji Zu De Do

la columna (Comilla) : Ha Hi Hu He Ho -- Ba Bi Bu Be Bo

la columna (maru) : Ha Hi Hu He Ho -- Pa Pi Pu Pe Po

para mayor detalle obserbe la siguiente tabla que tambien devera ser descargada, impresa y plastificada al reverso de la anterior para si uso.


Katakana: El katakana (片仮名?) es uno de los dos silabario empleados en la escritura japonesa junto con el hiragana. Se atribuye su invención al monje Kukai o Kobo Daishi. Proviene de la simplificación de caracteres más complejos de origen chino que llegaron antes del comienzo del aislamiento cultural japonés, que se mantuvo inflexible hasta el final de la Era Edo.

La tabla que veremos a continuacion del katakana, tiene el mismo orden es los caracteres que el hiragana, pero se le omite porner su singinificado en la parte inferior por q ya es sobreentendido.



Y la proxima, son algunas variaciones importantes:




tarea (shukudai)

1) Memorizar la tabla del Hiragana Y Katakan,lo antes posible.
2) imprimir y plastificar las tablas en el siguiente orden, a complete hiragana y katakana chart las dos en la misma hoja, por cada cara, y luego las variaciones.


nota: es importante compiar estas clases en su cuaderno, y tenerlas al dia.
para conseguir las tablas dirijanse al sensei en el dojo





lunes, 1 de septiembre de 2008

Vocabulario 1

Ohayõ gozaimasu, Diego-senpai quedo en subir la primera clase, asi que yo me encargare de subir un poco de vocabulario, y las clases que esten a mi alcanze.

Unos pequeños detalles antes de comensar:

En japones existen algunas cosas importantes en la pronunciacion, una de ellas es que el japones es hablado como entre cantitos, a diferencia de aqui. Algo muy importante a tener en cuenta son las vocales largas, y las consonantes dobles.

Las vocales largas, son las vocales que se pronuncian durante un poco mas de tiempo. Esta diferencia es muy importante en el japones, que al ser pobre foneticamente, puede hacer que una palabra signifique otra simplemente por omitir las vocales largas.
Ejm: la diferencia entre Kuuso (fútil, vano) y kuso (literalmente mierda) es ese sutil detalle.
El pequeño signo "~ " sobre una vocal en romanji indica que es una vocal larga.
Romanji son nuestro alfabeto (es decir las letras que lees en este momento)

En hiragana se coloca una pequeña U (
) despues de la vocal, para decir que es una vocal larga.
En katakana se coloca una "-".

Las consonantes dobles son consonantes dobles que suenan durante un poco mas de tiempo y mas bruscamente que las normales. Se definen con un pequeño "tsu" () antes de la consonante. Como el Tsu se pone mas pequeño que el resto de los kana ( kana, los simbolos del hiragana y katakana) es muy importante que cada kana tenga un tamaño igual al otro, por que puede causar confuciones. (no solo el tsu).

Algunas palabras que se terminan en "su"
(す) se pronucian como si fuera s.
Ejm: "Desu", seria: "des"

Tambien hay que recordar que el kana "ha" (は) se puede leer wa, si se usa como particula, cuando vean wa solo es la particula y se pondria el kana: は en vez de: わ. Solo cuando es la particula ej:
Hana wa hito de arimasen ( ひと です)
En la primera se le "ha", y en la segunda "wa
", la particula wa indica que la palabra que esta antes de ella es el sujeto principal o importante de la horacion.
Ahora si pasemos al vocabulario.


Saludos

Ohayõ Gozaimas (
お はよう ご ざい ま す) Buenos dias (desde las 6 am hasta las 10 am)
Konnichi wa (
こんに ち わ) Buenas tardes (desde las 10 am hasta las 5 o 6 pm)
Konbanwa (こん ば ん わ) Buenas noches (desde las 6 pm )
Oyazumi nasai (おやずみ なさい) Buenas noches (Cuando se va uno a dormir)

Despedidas

Ja ne mata ashita aimasho (じゃ ね また あし た あ いましょ ) Bueno entonces mañana nos volvemos a encontrar
De wa mata (で は ま た) Hasta luego
Sayonara (さよなら) Adios (se usa cuando no se van a ver por mucho tiempo)

Dar gracias

Arigatõ (
ありがとう) Gracias muy simple
Dõmo (
どうも) gracias, semi informal.
Domo arigatou gozaimasu (
どうも ありがとう ございま) Muchasimas gracias, (Muy formal) (Presente)
Arigatõ gozaimasu (
ありがとう ございます) Muchas gracias, formal. (Pesente)
Arigatõ gozaimashita (
ありがとう ございま した) muchas gracias (pasado, por algo que la persona hizo antes y no es inmediato)


Bueno esta es la leccion 1 de vocabulario, algo sencilla, pero ya tienen algo para memorizar.

De wa mata nakamana.

Nos vemos compañeros,

Por:
Alexander